samedi 4 juin 2011

Ce n'est pas comme ça que le citoyen français va apprendre à parler sa langue sans en galvauder son vocabulaire...

A compter du XIème siècle, de nombreux mots français ont été colonisés outre-Manche. Actuellement, la langue anglaise continue de s'imposer à travers le monde sans que  nos hauts responsables politiques et nos spécialistes linguistiques ne s'en émeuvent outre mesure, bien au contraire, quand on constate le " non usage du français au jury des projets d'initiatives d'excellence éligibles au grand emprunt "
Contrairement à ce que pensent de nombreux français, le nombre des mots anglo-américains ne constitue pas plus de 1500 mots sur nos 60 000 mots français.
NO...English spoken !
http://www.senat.fr/questions/base/2011/qSEQ110317886.html


" Non-usage du français au jury des projets d'initiatives d'excellence éligibles au grand emprunt "

Question écrite n° 17886 de M. Jacques Legendre (Nord - UMP)
publiée dans le JO Sénat du 31/03/2011 - page 757

M. Jacques Legendre attire l'attention de M. le Premier ministre sur le non-usage du français au jury des projets d'initiatives d'excellence éligibles au grand emprunt.


Un jury international examine actuellement les projets d'initiatives d'excellence qui pourront être éligibles au grand emprunt.


Il est surprenant d'apprendre que le support de l'intervention des représentants des universités françaises devant ce jury doit être préparé en anglais parce que « le jury est international ».


À juste titre, la Conférence des présidents d'université s'en est émue......


Réponse du Ministère de la culture et de la communication
publiée dans le JO Sénat du 02/06/2011 - page 1477

Les candidats aux projets d'initiatives d'excellence éligibles au grand emprunt ont été informés que, compte tenu du caractère international du jury, ils devaient préparer leur support d'intervention en anglais, l'utilisation de cette langue étant par ailleurs fortement recommandée pour la présentation proprement dite du projet ainsi que pendant toute la durée des échanges. Cette décision n'était pas conforme à notre cadre constitutionnel et légal, à l'application duquel il revient au ministère chargé de la culture de veiller. Plusieurs décisions du Conseil constitutionnel, en particulier la décision n° 99-412 sur la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, précisent en effet que l'« usage du français s'impose aux personnes morales de droit public et aux personnes de droit privé dans l'exercice d'une mission de service public ; que les particuliers ne peuvent se prévaloir, dans leurs relations avec les administrations et les services publics, d'un droit à l'usage d'une langue autre que le français, ni être contraints à un tel usage ; que l'article 2...

http://zen-fiatlux.blogspot.com
Courriel : fevrieralain@hotmail.fr

Aucun commentaire: